Dienstag, 10. März 2009

Americanices

É que isto nem é alemao nem é ingles. Uma miscelanea de erros ortográficos, que os há nesta Alemanha tao instruída.
De facto, uma inovacao que acompanha os tempos modernos. Andamos todos cheios de pressa, atrasados, com a agenda plena de compromissos, de telemóvel na orelha esquerda, Blackberry na mao direita, nao há tempo a perder, o mais conveniente será mesmo um cafezinho (de tamanho gigantesco, a transbordar de acucar e natas) numa daquelas embalagens de usar e deitar fora, já agora com palhinha para nao atrapalhar os movimentos.
Provavelmente apenas alguns terao pensado que a energia gasta nas várias fases de producao, transporte e reciclagem de um copo de papel (versao mais ecológica) ou plástico (à la Starbucks) para o tal Coffe to Go será maior do que a dispendida na lavagem de uma chávena normal no próprio estabelecimento que o vende. "Nao, isso está ultrapassado, agora sentar-me no café a perder tempo?", ouco as vozinhas na cabeca do cidadao dos tempos de hoje, ocupadíssimo e enfadado. Porque aproveitar uns dez minutos de pausa (OH STOP - With your feet in the air and your head on the ground (...) Where is my mind?) quando se pode ir andando e resolvendo tudo ao sabor de um Nonsenseccino tamanho grande?
Eu passo por esse tipo de lojas, mas gosto de me cortar o passo a mim mesma e deixar-me levar pelo sabor de um café que se espera de fair trade. Sento-me e aprecio.

1 Kommentar:

Andorinha hat gesagt…

Eu cá confesso que só me sento pra tomar e apreciar café em bonitos dias de sol numa esplanada, ou ... em Portugal ou Itália onde o café: É CAFÉ!
Agora um balde do Starbucks vai mesmo: to go!